2 Sam. 23 : 8 is sprake van „Adino, de Ezniet”, zie b.v. St.Vert. en N.B.Gen.
Doch de Hebr. tekst is hier ongetwijfeld niet in orde. Wij zullen met Luther en de meeste uitleggers van de laatste tijd, op grond van 1 Kron. 11 : 11, moeten lezen: „hij zwaaide zijn spies”, vgl. 2 Sam. 23 : 18. Leest men „Adino, de Ezniet”, dan komt deze alleen in 2 Sam. 23 : 8 voor. Wij weten verder niets van hem.