I.n.r.i
[Lat., afk. van l(esus) N(azarenus) R(ex) I(udaeorum)] opschrift op het kruis van Jezus de Nazarener, koning der joden.
A. Kolsteren en Ewoud Sanders (1994)
[Lat., afk. van l(esus) N(azarenus) R(ex) I(udaeorum)] opschrift op het kruis van Jezus de Nazarener, koning der joden.
J. van Delden (1982)
Jesus Nazarenus, rex Judaeorum (Lat.), Jezus, de Nazarener, de koning der joden. De beginletters van het opschrift boven het kruis. De Romeinen hadden de gewoonte de naam van een terechtgestelde op een plankje boven het kruis bekend te maken.
Van Dale Uitgevers (1950)
(Lat.) Iesus Nazarenus Rex ludaeorum, Jezus van Nazareth, de Koning der der Joden (de kruistitel).
E. de Bruyne, G.B.J. Hiltermann en H.R. Hoetink (1947)
te lezen boven talrijke kruisbeelden, zijn de beginletters van de Latijnse titel, die volgens het evangelie van Johannes 19 :19 prijkte op het schandbord: Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum. Jezus van Nazareth, de Koning van de Joden.
John Kooy (1933)
beginletters der Lat. woorden boven het kruis v. Jezus: Jesus Nazarenus Rex Judaeorum (Jezus de Nazarener Koning der Joden).
Uitgeverij Joost van den Vondel (1933-1939)
Beginletters van Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum (Lat., = Jesus van Nazareth, koning der Joden), woorden die, vlg. het Evangelie-verhaal, door Pilatus in een drietalig opschrift (Lat., Gr., Hebr.) boven den gekruisten Christus geplaatst werden.
Gerelateerde zoekopdrachten
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen: