fellah [inheemse landbouwer]. Dit woord is thans in meest alle Europese talen, ook in de onze, algemeen in gebruik om de Egyptische landbouwers aan te duiden. Ieder kent de roman van de heer About, Ahmed le fellah. In de aankondiging van Lady Gordons ‘Letters on Egypt’ in De Gids voor 1866, deel II, p. 597 en volgende, wordt fellah telkens als een algemeen bekend woord gebruikt.
Het woord is Arabisch en luidt in die taal fallâh. Het betekent in het algemeen ‘landbouwer’, maar voorzover het in de talen van het Westen is opgenomen, duidt het altijd in het bijzonder de Egyptische landbouwers van Arabische afkomst en moslimse geloofsbelijdenis aan. Een christen is nooit een fellah.
Inloggen
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Favorieten
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:
- Je eigen Ensie account
- Direct toegang tot alle zoekresultaten
- Volledige advertentievrije website
- Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk