het is daar niet zoals het behoort; niet in den haak of niet te vertrouwen, niet veilig, soms bepaaldelijk met gedachte aan boze (helse) machten; het is met of bij hem niet pluis, hij is niet goed bij zijn verstand. Dit pluis is een zgn. verbaal bnw. bij het ww. pluizen; het komt sedert de 16de eeuw voor met de betekenissen zuiver, schoon en rein, onschuldig, kuis, ook eerlijk; in het Zuidnederlands nog bekend in de zin van glad en gemakkelijk, waarnaast een znw. pluis, kale schedel; hij is pluis, hij heeft in het spel alles verloren wat hij had; vgl. iemand pluizen, iemands geld langzamerhand afwinnen; ook: al de knikkers uit de pot schieten, zonder dat de overige spelers hun beurt hebben; hem plukken (Fr. éplucher) of pluimen. Er bestaat uiteraard geen equivalent in de mod. talen; de gedachte wordt uitgedrukt door: Fr. il ne fait pas sûr là; Hd. es ist da nicht geheuer; die Sache ist nicht richtig; Eng. the place is not safe (of secure), rather suspicions; the affair is not clear.
Inloggen
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Favorieten
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:
- Je eigen Ensie account
- Direct toegang tot alle zoekresultaten
- Volledige advertentievrije website
- Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk