(2002) (< Am.-Eng.) (jeugd) sarcastische repliek op een domme opmerking of vraag: dat meen je niet; gezegd m.b.t. iets dat iedereen al weet. Oorspr. gewoon: 'no shit. In het Engelse taalgebied sedert de jaren dertig van de twintigste eeuw. ' De toevoeging 'Sherlock' kwam er volgens Eric Partridge (A dictionary of Catchphrases) sedert ca. 1978. Variant: 'no shit, Dick Tracy!' Vgl. duh* dat in dezelfde zin gebruikt wordt.
• "Ruud", zei Maaike, "ik vind je een geweldige vent en je auto eh... vet-cool of zoiets, maar heb je je wel eens gerealiseerd dat-ie enorm stinkt?" Ruud schakelde grijnzend naar zijn vier. "Vind je?" vroeg hij nonchalant. "Ik wil verder niet zeuren hoor", vervolgde zijn buurvrouw, "vind het al geweldig leuk dat je me bij de garage wilt droppen, maar het ruikt hier naar kots." "Tja", zei Ruud, "no shit, Sherlock..." (de Telegraaf, 02/02/2002)
• Ziet u wel eens een zombie rondlopen op uw werk? Iemand die met grijs-rode wallen onder de ogen als een krankzinnige achter zijn computer dwangmatig dezelfde foute tekst intikt? Die gapend door het gebouw strompelt op zoek naar aandacht, warmte en koffie? Dan kan het zijn dat deze persoon oververmoeid is. Psychologen van de Universiteit van Amsterdam (UvA) deden onderzoek naar de mentaal vermoeide medemens. En wat blijkt? No shit Sherlock? Vermoeide mensen presteren slechter dan niet-vermoeide mensen! (Quote, 25/07/2002)
• Hij had met wat castingdirectors gepraat en zij vonden me te wanhopig. 'No shit, Sherlock', reageerde ik. 'Ik ben wanhopig'." (de Telegraaf, 27/01/2004)
• En toen gaf die caissière mijn wisselgeld niet terug. Haar excuus: oh, tja, sorry. ,,Het is zo warm hè?'' No shit Sherlock. (Leidsch Dagblad, 16/07/2010)
• Ik lach achter mijn hand. 'No shit, Sherlock. (Lisette Jonkman: Glazuur. 2012)
• In de VS is aangetoond dat 65-plussers 20 procent meer Republikeins dan Democratisch stemmen - bij jongeren is het omgekeerde het geval. Ook in Nederland houden ouderen en jongeren er totaal verschillende opvattingen op na. Maurice de Hond schreef onlangs dat hun verschillen 'wel eens voor lange tijd een belangrijke basis zouden kunnen zijn van (electorale) spanningen in de samenleving'. No shit, Sherlock. (de Volkskrant, 02/03/2013)
• Met een bedrijf dat zulke ondraaglijke marketingspeak verkoopt, is het niet zo verbazingwekkend dat zijn flesjes ijskoffie, die nu bij de supermarkt te koop zijn, Frappuccino® Chilled lowfat coffee drinks heten, en dat je het flesje 'op elk moment van de dag, waar je maar wilt' kunt leegdrinken. No shit, Sherlock. (het Parool, 28/08/2013)
• Toch wordt de wijk flink ‘aangepakt’. Er is een projectleider dus. En er is een ‘Makelaar bewonersinitiatieven’. No shit. (Jan-Willem Anker: Het plein. Lokaal dagboek. 2015)
• ‘Je bent geïrriteerd,’ stelt Seitz vast.
‘No shit, Sherlock.’ (Auke Hulst: Slaap zacht, Johnny Idaho. 2015)
• ‘Misschien mag ik me daarom een kritische noot veroorloven... namelijk... je ziet zelf niet hoe bijzonder je bent. Volgens mij ben je bang om lief tegen jezelf te zijn.’
‘No shit, Sherlock!’ (Peter Drehmanns: Van de wereld. 2018)
• Wat zet sprekers ertoe aan woorden uit andere talen te lenen? Daar kan ik kort over zijn: onderling contact (ja ik weet het: no shit, Sherlock). (Jiska Duurkoop: Straatpraat. Hoe moderne straattaal Nederland verenigt en verdeelt. 2018)
• Los daarvan is er nog die proeftijd, én er speelt nog een ander detail: mijn recente financiële handel en wandel. ‘Die verdient geen schoonheidsprijs,’ meende de dame achter de desk nog even fijntjes te moeten opmerken. No shit, Sherlock. (Daphne Deckers: Dubbel zes. 2019)
• ‘Ja, maar we hadden het er net over in de waggie toch. Misschien moet je even proberen te tukken, man.’
Amir lachte manisch. ‘No shit, Sherlock. Wat denk je dat ik al een week probeer te doen?’ (Dieuwertje Heuvelings: Auxiety. 2020)