Lanius isabellinus Hemprich 6 Ehrenburg 1833, recent gesplit in Turkestaanse Klauwier (voorheen ssp. phoenicuroides, Schalow 1875) ←, Daurische Klauwier ←, voorheen ssp. speculigerus, Taczanowski 1874 (nuL. isabellinus) en Lanius arenarius, die in ZVN 1999 Chinese Klauwier genoemd wordt. Deze laatste is nog niet met zekerheid in de Lage Landen waargenomen.
De nieuwe N spelling eist Izabelklauwier, maar deze naam bestaat dus officieel niet meer. In NAE 1958, Kist 1962 en BWP 7 (1993) nog Isabelklauwier. In de Lage Landen zeldzaam op de trek voorkomende aziatische soort van Klauwier ←, die (meer dan de europese Klauwiersoorten) izabel van kleur is. Hetbenoemingsmotief is in veel talen eender: behalve in de wetenschappelijke naam is het E Isabelline Shrike, D Isabellwürger, deens Isabellatornskade (<deens Lysrygget Tornskade), zweeds Isabellatörnskata, F Pie-griècheisabelle, SpAlcaudónisabel (in BWP 7 Alcaudón colirrojo), It Averla isabellina. In R EynaHMH xynaH Boeldnyj Zjoelan is R boeldnyj 'izabelkleurig, vaal, vaalgeel'. [NAE 1958, BWP 7 1993].
ETYMOLOGIE izabel (<Nisabel): aartshertogin Isabella van Oostenrijk, dochtervan Filips II, had gezworen haar hemdje niet eerder te verschonen dan wanneer haar echtgenoot, bezig met het beleg van Oostende (1601), deze plaats zou innemen. Het beleg duurde 3 jaar, en de naam van Isabella zou zijn verbonden met de (vermoedelijke) kleur van haar hemd na 3 jaar! Dit verhaal kan echter niet juist zijn, omdat al in 1600 in een lijst van kleren in hetE het woord isabella-colour wordt genoemd en in het F al in 1595 couleur isabelle [VT] is gevonden. Maar er is ook de anekdote dat Isabella van Castillië een dergelijke gelofte had gedaan in 1492 tijdens het beleg van Granada in zuid-Spanje. Niettemin veronderstelt vDE 1993 dat arabisch hizah leeuwkleurig' de voorloper van izabel (oudste N vermelding 1645) is geweest. Dit zou deels kunnen overeenstemmen met wat Le Robert meldt: "F isavelle (1630) <Sp." De arabische invloed kan via Spanje zijn binnengekomen. [Weekley 1967; vDE 1993; NEW 1992; VT 2000; Sijs 2001 vermeldt het woord niet]