Das ewig-weibliche zieht uns hinan - (Duitsch) = Het eeuwig-vrouwelijke trekt ons tot zich [Goethe, Faust II, 5; Bergschluchten, Wald, Fels und Einöde. Slotzang door het chorus mysticus. (1832)].
Dit meestberoemde gevleugeld woord, door Nietzsche meermalen geridiculiseerd, wordt zelfs door hem een vertaling (!) genoemd van het woord van Dante „ella guardava suso, ed io in lei”!
Brouwer.