Verouderde uitdrukking voor: zwanger zijn. O.a. vermeld door Inez van Eijk. Het WNT verwijst enkel naar Van Dale. De oven verwijst vanzelfsprekend naar het vrouwelijk geslachtsorgaan.
De voedselmetafoor vinden we eveneens terug in andere talen. Vgl. Engels: ‘to have a bun in the oven’ (sommige Britse lexicografen zien een verband met de oudere zegswijze ‘he (or she) that has a bun in the oven knows where to go for a son (or daughter)). Frans: ‘avoir une brioche au chaudfour’. Duits: ‘einen Braten in der Röhre haben’.