Schertsend voor grote borsten, een forse boezem hebben. Reeds vermeld door Harrebomée. Een gelijkaardige uitdrukking is: hout* voor de deur hebben. Grote borsten worden ook schertsend bumpers of koplampen genoemd. Fransen hebben het over ‘des oeufs sur le plat; des oranges sur l’étagère’.
Ze heeft nagenoeg niets te bieden aan enig hout voor de deur, brood in de korf of van al dat andere dat de volksmond daartoe heeft verzonnen.
Boudewijn Büch: De tietloze pracht, opgenomen in Rose verhalen, z.j.