Tempora mutantur, nos et mutamur in illis
(Lat.), de tijden veranderen, en wij met hen ; andere tijden, andere zeden. De oorsprong van deze spreuk staat niet vast ; zij wordt wel toegeschreven aan keizer Lotharius.
Van Dale Uitgevers (1950)
(Lat.), de tijden veranderen, en wij met hen ; andere tijden, andere zeden. De oorsprong van deze spreuk staat niet vast ; zij wordt wel toegeschreven aan keizer Lotharius.
Grasduin in meer dan 507 woordenboeken en encyclopedieën. Krijg toegang tot maar liefst 2.316.291 begrippen, 37.599 spreekwoorden en 78.030 synoniemen.
Word nu vriend van Ensie!
Uitgeverij Joost van den Vondel (1933-1939)
(Lat.) = De tijden veranderen, en wij veranderen met hen. Door Matth. Borbonius (Jan Gruter, Delitiae Poetarum Germanorum, 681-691) toegeschreven aan keizer Lotharius I (795-855), in den vorm: omnia mutantur = alles verandert enz. Intusschen is het zeker, dat in Corippus’ epos Johannes seu de bellis Libycis, 7,91 het tegenovergestelde wordt a...
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen: