'Vroeger had de gewone man geen voorraad sterke drank in huis en zei men: "Komt eens ne keer, dan haele wij 'n spier"', aldus een informant uit Almelo. Omstreeks 1925 werd een spier halen voor 'een borrel halen' ook gehoord in Groenlo in de Achterhoek. In verscheidene dialecten werd spier voorheen gebruikt voor 'halm', 'spriet' of 'klein stukje stro'. 'Het woord wordt, wegens de niets beduidende waarde van het voorwerp, ook gebezigd voor de kleinst mogelijke zaak of hoeveelheid', schreef een taalkundig tijdschrift. Mogelijk wilde een spier halen dus zoveel zeggen als 'een kleintje halen'.
Inloggen
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Favorieten
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:
- Je eigen Ensie account
- Direct toegang tot alle zoekresultaten
- Volledige advertentievrije website
- Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk