Lappetsjanne is in de eerste helft van deze eeuw in Gent gehoord voor 'borrel'. Het eerste deel van deze borrel naam gaat terug op lappen of uit- lappen in de betekenis 'in één teug uitdrinken'; het tweede deel is een schertsende verbastering van de persoonsnaam Jeanne, zeggen kenners van het Gentse dialect. Eigenlijk wil deze borrel naam dus zoveel zeggen als: 'Hup, Jeanne, drink je glas in één keer leeg.' Een dronkaard werd in Gent een lapper genoemd. Op een van de ramen van een plaatselijke herberg, het Lappersfort, stond: 'In het Lappersfort, Is geenen drank te kort.'
Inloggen
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Favorieten
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:
- Je eigen Ensie account
- Direct toegang tot alle zoekresultaten
- Volledige advertentievrije website
- Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk