Oudtijds meermalen naam voor verdachte huizen (we vinden de naam vier maal in Rotterdam, voorts in Middelburg, Haarlem en zelfs in 1667 in Londen gebruikt). Omtrent de oorsprong tast men in het duiste... Lees meer
Derhalve: in de wieg (kiem) door verstikking om het leven brengen. Overdrachtelijk voor een zaak die reeds bij het begin wordt onderdrukt. Ongeveer hetzelfde als: de kop indrukken
Hier heeft ‘smoren' de betekenis van: stikken. Dus: niet in de wieg gestikt zijn, doodgegaan zijn. Gekscherend voor iemand die op hoge leeftijd is gestorven
De mens staat in het leven aan allerlei teleurstellingen bloot. Vandaar dat men de aarde dan ook wel eens met een jammer- of tranendal vergelijkt. De hoop dat het wel weer beter zal worden, houdt de m... Lees meer
Soms ook gekscherend: in de bek steken. De uitdrukking bedoelt: men moet geen aanmerkingen maken op een ontvangen geschenk. Vgl. Hiëronymus, Comment. in Ephes, preaf.: ‘Equi dentes inspicere donati’, ... Lees meer