Hij is niet in zijn pruik
Hij is niet wel gemutst, niet in zijn humeurHij is niet in zijn pruik
Ook: Zijn pruik staat scheefniet in tel zijn
deze jongen is niet in tel: de anderen doen alsof hij er niet is, ze spelen nooit met hem, ze vinden hem niet belangrijk genoeg.(Niet) in tel zijn
(Niet) meegerekend worden, (niet) geacht zijn, (niet) in te telling opgenomen zijn. Vroeger sprak men van: ongeteld zijn. Lat.: ‘Aliquo numero esse’Hij heeft de pruik op
Hij is boos, norsniet in de haak zijn
er is iets niet in de haak: er klopt iets niet, er is iets niet in orde.(Niet) in de stemming zijn
Niet of wel in een goed humeur zijn. Vooral gezegd wanneer het om bepaalde zaken gaat, bijv. (niet) in de stemming zijn om te zingen, om grappen te vertellen e.d(Niet) in de haak zijn
‘Haak’ is in deze uitdrukking de winkelhaak, het instrument van timmerman en tekenaar, om rechte hoeken op hun zuiverheid te meten. Indien deze zuiverheid bewezen is, zijn de hoeken ‘haaks’ of ‘in de ...Lees meer
(Niet) in de haak zijn
De eigenlijke betekenis van de uitdrukking: niet in de haak zijn, is: afwijken van de regel. ‘Norma’ is Lat. voor winkelhaak; ‘norm’ is: maatstaf, ‘normaal’ dus: naar de maatstaf (regel) en ‘abnormaal...Lees meer
Met zijn elleboog niet in zijn zak kunnen
Niet goedgeefs zijnMet zijn elleboog niet in zijn zak kunnen
Niet goedgeefs zijn, gierig zijnHij heeft de pruik scheef op
Hij heeft kwade zinDat staat niet in zijn boekje
Daar bemoeit hij zich niet meeDat staat niet in zijn boekje
Daarmee bemoeit hij zich niet; daar komt bij hem niets van inNiet in het geding komen (zijn)
‘Geding’, rechtsgeding, rechtszaak, proces. Figuurlijk: twist, geschil, pleit, vraagpunt. Derhalve letterlijk: niet met de rechtszaak verband houden. Figuurlijk: geen vraagpunt zijn, geen verband houd...Lees meer
Niet in de wieg gesmoord zijn
Hier heeft ‘smoren' de betekenis van: stikken. Dus: niet in de wieg gestikt zijn, doodgegaan zijn. Gekscherend voor iemand die op hoge leeftijd is gestorvenNiet recht in zijn schoenen staan
Oneerlijk zijn, langs slinkse wegen gaan. Letterlijk: moeilijk lopen, overdrachtelijk: moeilijk lopen op het pad der deugdNiet vast in zijn schoenen staan
Men bedoelt met deze uitdrukking zich tot iets laten verleiden, gemakkelijk tot iets over te halen zijn; ook wel: niet erg beginselvast zijn, of: niet zeker zijn wat men in een bepaald geval zeggen of...Lees meer