Het wordt gezegd tegen iemand die steeds zeurt dat hij liever dat en dat zou doen, in plaats van datgene wat hem opgedragen wordt. De versnapering heeft echt bestaan.
Meer nog, we weten hoe hij smaakte; namelijk zoals peperkoek. Al in de zestiende eeuw bestond er een bakproduct met de naam liefkoek, leefkoek, lieverkoek of lijfkoek (zoals men weet konden spelling en uitspraak destijds flink variëren). Het woord lieverkoekjes berust op een woordspeling. In Vlaanderen schijnt die leefkoek nog steeds gebakken te worden, en men bedoelt er peperkoek mee. Ter vergelijking: in het Duits heet de peperkoek Lebkuchen.Een concurrerende woordspeling is te vinden in het dialect van het Land van Waas. Hier bestaat het gezegde De lievers zijn af, die gaan niet meer. Gezinspeeld wordt hier op het woord liever (= livre, in de betekenis ‘pond’), een muntsoort die hier vroeger gebruikt werd.