(salaris) is eig. het Germ. wadja, dat pand, inzet bet. en teruggaat op den Idg. wt. wedh = een pand stellen; een overeenkomst sluiten, waarbij men een pand stelt. Uit de bet. van pand volgt die van waarde, betaling, loon, salaris, en het werkw. wedden (oorspr. een overeenkomst aangaan, waarbij een pand gesteld wordt) heeft bij ons de beperkter bet. gekregen van: een weddingschap aangaan, als het ware óók een verdrag, waarbij elk een pand inzet. Opmerkelijk is, dat het Germ. wadja in ’t Romaansch werd overgenomen, eveneens als loon, maar voor de krijgsknechten, bijv. het Fr. gage.
Inloggen
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Favorieten
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:
- Je eigen Ensie account
- Direct toegang tot alle zoekresultaten
- Volledige advertentievrije website
- Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk