UIT:
Het spoor bijster (Sylvain Ephimenco, Trouw, 25 februari 2010)
CONTEXT:
Om onbeschaamd te relativeren, te verdoezelen, de journalistieke plicht te verzaken, de hand boven andermans hoofd te houden en de mond van kritische gasten te snoeren, hebben we Mart Smeets al. Dezelfde man die met satanisch genoegen sporters terechtstelt, beschimpt en RAILLEERT wanneer ze een (grove) fout maken en geen Nederlandse nationaliteit blijken te bezitten.
:
schertsen, (be)spotten, gekscheren
UITSPRAAK:
[ra-jee-ruhn]
WOORDFEIT:
In de zeventiende eeuw nam het Nederlands railleren over van het Franse railler 'schertsen, grapjes maken'. Het Franse werkwoord gaat terug op ralhar, een woord uit het Provençaals (een Romaanse taal in het zuiden van Frankrijk). Vermoedelijk is het uiteindelijk op het Latijn terug te voeren.
Het Engels heeft het Franse railler eveneens overgenomen: als raillery 'scherts'.
Inloggen
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Favorieten
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:
- Je eigen Ensie account
- Direct toegang tot alle zoekresultaten
- Volledige advertentievrije website
- Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk