Cui bono?
[Lat. lett.: tot welk goed] waartoe dient het? (Vgl. à quoi bon?)
J.H. de Ruijter (1940)
Wien (was het) tot voordeel? Thans gebruikt in den zin van: Waartoe zou dat dienen? CICERO, Philippica II, 14, Pro Milone XII 32, Pro Roscio Amerino XXX 84 en XXXI 8b geciteerd als een woord van L. Cassius.
Grasduin in meer dan 507 woordenboeken en encyclopedieën. Krijg toegang tot maar liefst 2.316.291 begrippen, 37.599 spreekwoorden en 78.030 synoniemen.
Word nu vriend van Ensie!
Uitgeverij Joost van den Vondel (1933-1939)
Cui bono? - (Lat.) = wien (was het) tot voordeel? Cicero citeert ons dit woord van den strengen consul L. Cassius Longinus Ravilla, die het den rechters inscherpte („Pro Roscio amerino” 30. 84; 31. 86); vervolgens in „Pro Milone” (12. 32) en Philipp. (2.14. 35). Vgl. Fr. „à, quoi bon?”. Brouwer.
Gerelateerde zoekopdrachten
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen: