tŭli, lātum, ferre,
1. eig., tot aan het doel -, tot het einde dragen, - brengen, doen bereiken, lapis non pertulit ictum, bracht de worp niet (= vloog niet) tot het doel, Verg., quos pavor pertulerat in silvas, Liv.; refl., se p., zich begeven, Verg. | in 't bijz., overbrengen, fasciculum of litteras ad alqm, Cic., nuntium ald, Cic., pass. = overgebracht worden, komen, aankomen; berichten, perfertur ad me, ik krijg bericht, Cic.
2. overdr., intrepidos ad fata novissima vultus, bewaren, Ov., totum agrum Campanum ad paucos, overleveren, Cic. | in ’t bijz., volbrengen, ten uitvoer brengen, id quod suscepi, Cic.; doen aannemen, legem, rogationem, Cic., perfertur lex, de wet wordt aangenomen, Cic.; ten einde toe -, manmoedig dragen, dulden, b.v. poenas, Cic., c. inf., Ov., absol., perfer, si me amas, Cic., ook met persoonlijk object, alqm, verdragen, Ter., Cic.