Woordenboek van Populair Taalgebruik

Marc De Coster (2020-2025)

Gepubliceerd op 27-12-2021

Sesam, open u!

betekenis & definitie

(19e eeuw) (< Arab. iftah ya simsim) (cliché) magische spreuk. Meestal gezegd wanneer een deur (oorspr. een grot) moet opengaan. Ontleend aan het verhaal ‘Ali Baba en de veertig roovers, in de Duizend-en-één nacht (Les Mille et une nuits. 1704-1717) van Antoine Galland. In het Engels: open Sesame. Frans: Sésame, ouvre-toi.

• In zekere stad van Perzië, o machtige Sultan, leefde eens een man, die Aly Baba heette. Eens dat hij bezig was hout te vellen, zag hij veertig roovers te paard aankomen, beladen met zakken vol goudgeld en juweelen. De hoofdman naderde een rots, dicht bij den boom, waarop Aly Baba gevlucht was, en sprak de woorden: ‘Sesam open u!’ Zoodra de rooverkapitein gesproken had, opende zich een deur en de zakken goud werden gedragen in een rotshol, vol balen rijke koopmansgoederen, zijde en goudlaken, lederen zakken en beurzen vol geld, dat aan het volk ontstolen was. (Charles Boissevain: Van 't noorden naar 't zuiden. Schetsen en indrukken van de Vereenigde Staten van Noord-Amerika. Deel 1. 1881)
• Hij wist zéker dat hij door deze deur was binnengekomen, drukte de kruk neer, rukte haar omhoog, bonsde en trapte... maar de deur bleef even dicht als het Hol van Ali Baba en de Veertig Rovers zonder het: „Sesam, open U!” (Willy van der Heide: Een motorboot voor een drijvend flesje. 1953)

< >