Woordenboek van Populair Taalgebruik

Marc De Coster (2020-2025)

Gepubliceerd op 06-06-2022

chipoteren

betekenis & definitie

(19e eeuw) (< Fr. chipoter) (Vlaanderen, inf.) knoeien, prutsen; op slinkse wijze iets proberen te verkrijgen; talmen. Volgens het Larousse woordenboek betekent 'chipoter' enkel in Franstalig België: 'rommelen met iets'. In Frankrijk betekent het o.a. moeilijkheden maken over kleinigheden, kibbelen. Maar ook: met tegenzin of mokkend eten.

• Hij staat wat te chipoteren en te frullen. (Clem Schouwenaars: Antichambre. 1973)
• Ik wou dat het anders was, maar de mens zit zo in mekaar: chipoteren is het liefste wat hij doet. (Het Belang van Limburg, 30/06/1999)
• Chipoteren: poteren, knoeien. Iets verprutsen, naar de vaantjes doen. (Jack de Graef: Het Antwerps dialect van dezekestijd tot in de 21e eeuw. 1999. 11e druk)
• Walem diept brieven op van talloze andere atleten, van organisatoren die hem een vip-uitnodiging verstuurden om een cross bij te wonen. "Iedereen is het erover eens dat ik niet willen 'chipoteren' heb. Sommige organisatoren wilden me zelfs aanvaarden nadat ik positief bevonden was." (De Morgen, 13/03/2000)
• Zonder Kompany beginnen tegen Litouwen, was dat geen fout?
• “Vond ik niet. Ik koos voor een vertrouwd duo Simons-Van Buyten achterin en ik wilde niet gaan 'chipoteren' in mijn veldbezetting.” (Het Laatste Nieuws, 31/12/2004)
• Premier worden is geen carrièreplan. Maar stel dat mijn persoonlijke score goed is en stel dat men na weken van onderhandelen en chipoteren geblokkeerd raakt. (De Morgen, 14/05/2007)
• ‘Heb je zitten chipoteren?' 'Alleen wat toegevoegd', zeg ik. Ik knipoog. (Koen Peeters: De bloemen. 2009)
• Mijn oom Jos zegt me, als ik hem de tekst kom brengen: ‘Heb je veel aan de brieven veranderd? Heb je zitten chipoteren?’ (Jan Campert-stichting. Jaarboek. 2010)
• Sommige Vlaamse woorden zijn zo mooi dat wij ze gewoon moeten overnemen. Zoals chipoteren: foefelen of prutsen. Op de website Vlaamswoordenboek.be: 'De lagers van het achterwiel waren in frut, hij had er een xenon-lamp in gechipoteerd.' Vaak gaat het bij chipoteren niet om onschadelijk prutsen, maar om verprutsen, zoals op het YouTubekanaal Fans of Flanders wordt uitgelegd: 'Iets dat al kapot was voordat iemand eraan ging chipoteren, zal daarna zeer waarschijnlijk nog iets kapotter zijn.' Het woord heeft nog een extra betekenis: een speciale vorm van (je erdoor) foefelen. Het Franse chipoter betekent 'het laken subtiel naar zijn kant trekken'.. Het Vlaamse chipoteren borduurt daarop voort, het is de politieke onderhandelingstechniek 'waarbij de beloften en/of eisen telkens opnieuw een klein beetje worden aangepast', zodat men op ietwat slinkse wijze uiteindelijk krijgt wat men wil. (De Volkskrant, 02/06/2022)

< >