Oude N naam voor de Dodo ←. Naast "Dodo" noemt Robert 1993 ook F Dronte (1663), dat afkomstig zou zijn uit een "hollands idioom op Mauritius". vDE 1993 beweert net andersom dat N Dronte uit het F ontleend zou zijn.
Op een getekende kaart uit oktober 1601, waarop vijf voor anker liggende schepen van de Eerste Verenigde Compagnie op Oost-Indië zijn aangegeven, is ook een deel van de kust van Mauritius te zien. Daarbij staat met letter D aangegeven "het gat daer men de cermesgans ofte Dronten haelde". De oudste vermelding van de naam komt dus vooralsnog uit N bron.
De Vries 1962 noemt onder de plaatsnaam Dronten (Flevoland) het mnl ww. dronten 'zwellen'. Aangezien de Dodo inderdaad een gezwollen indruk gaf (op overgeleverde tekeningen), zou de naam Dronte inderdaad uit een 'hollands idioom' afkomstig kunnen zijn, temeer daar het woord in de franse taalschat erg geïsoleerd staat. Ook in het D werd de naam Dronte gebruikt [Wahrig 1992]; idem in het deens [Reinhardt 1842,Naturh. Tidsskr.].