hij is uitgelaten van vreugde, eig. gezegd van een hond die losgemaakt, van de ketting bevrijd is; Gron. oet de ket wezen. Vgl. Fr. c'est le diable déchaîné; Hd. aus(ser) Rand und Band sein; Eng. to be out of bound; to run wild. De uitdrukking is synoniem met uit de band springen (zie ald.). Een zeer jonge uitdr. is op de ketting springen (voor iem.), zich met een (zijn) zaak gaan bemoeien; in de bres springen voor iemand. Hierbij valt te denken aan de ketting waarmee een toegang of een strijdperk is afgezet.
Inloggen
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Favorieten
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:
- Je eigen Ensie account
- Direct toegang tot alle zoekresultaten
- Volledige advertentievrije website
- Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk