door verloop van tijd komt er verzachting voor het leed, verbetering in moeilijke omstandigheden. Het beeld is: als men maar geduld heeft, ziet men aan de rozestruik, nu nog een doornig, onaantrekkelijk gewas, de mooiste bloemen komen. Reeds in GOS: „Tijt brengt Rosen” (bl. 53); in Celestina: „Daer en is geen dinc soe swaer om draghen in zijnen beghinsel, dat den tijt allengskens niet en versuete” (E ij v°). Hd. (die) Zeit bringt Rosen; mit der Zeit pflückt man Rosen; Eng. time and straw make medlars ripe.
Inloggen
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Favorieten
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:
- Je eigen Ensie account
- Direct toegang tot alle zoekresultaten
- Volledige advertentievrije website
- Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk