Hoe smaakt u die peer?
Iemand een peer stovenHoe smaakt u die peer?
Iemand een poets bakkenHoe zal ik u mijn dank betalen?
Gekscherende uitdrukking wanneer men iemand dankbaar is. Het is een omvorming van de eerste regel uit de Avondzang, die aldus aanvangtHeet gebakerd zijn
Wat te haastig van natuur zijn. De zegswijze heeft waarschijnlijk haar betekenis te danken aan de mening, dat de manier waarop een kind in zijn eerste levenstijd wordt behandeld, invloed heeft op zijn...Lees meer
Heet gebakerd zijn
Het ‘bakeren’ bestond o.m. in het warmen van de zuigelingen bij het vuur. Kwam men daar nu te dicht bij, dan werd het kind te heet gebakerd en dit maakte het prikkelbaar, of, bij uitbreiding, ondoorda...Lees meer
Hoe geleerder, hoe verkeerder
De verkeerde weg inslaanHoe geleerder hoe verkeerder
Hoe meer men weet, hoe eigenwijzer men doorgaans wordtHoe kaler, hoe royaler
Hoe minder iemand heeft, hoe meer hij dikwijls uitgeeftHoe ouder, hoe gekker
Ook op andere leeftijd is men tot dwaze dingen in staatHoe rijker, hoe gieriger
Hoe meer geld men heeft, hoe gieriger men wordt, daar men steeds meer verlangtHoe eer hoe beter
‘Eer’ is eerder. Hoe vlugger afgewerkt, hoe eerder achter de rugHoe geleerder - hoe verkeerder
Ontleent haar bestaan aan de tegenzin en het wantrouwen van de massa tegen de wetenschap en het intellectualismeHoe ouder hoe gekker
Gezegd van oude mensen die jeugdige allures aannemen. Vermoedelijk ontleend aan Job 12: 12, 32: 7 en 2 Tim. 2 : 22. De eerste tekst luidt: ‘In de stokouden is de wijsheid, en in de langheid der dagen ...Lees meer
Hoe hoger, hoe kaler
Ook dit wordt gekscherend gezegd van een onbehaarde schedel. Bij deze zegswijze wordt gedacht aan de top van een berg, die veelal onbegroeid isHoe kaler - hoe royaler
Hoe minder geld men bezit, des te meer geeft men soms uit. Toegepast op mensen die weinig bezitten en zich niettemin voornaam voordoenHelp u zelven, zo helpt u God
Roep Gods hulp in, maar ga zelf niet bij de pakken neerzitten; steek zelf ook de handen uit de mouwenSesam, open u!
Toverspreuk uit het Arab. sprookje van Alibaba en de veertig rovers. Bij het uitspreken van deze zin openden zich de deuren van de schatkamer. Vandaar ook wel in overdrachtelijke zin gebezigd wanneer ...Lees meer
Wees u zelve
Blijf altijd aan je zelf getrouw, wees een persoonlijkheid. Vgl. het bekende puntdicht van De GenestetHaast u langzaam
Ironisch voor: maak vooral niet te vlug voort. Vgl. Suetonius, Vita Augusti (25): ‘Festina lente! Recte, sed festinal’, d.i.: Haast u langzaam! Goed, maar haast u (in elk geval). De Gr. tekst voor dez...Lees meer
Ken u zelven
Vertaling van Lat.: ‘Nosce te ipsum’, Gr.: ‘Gnothi se auton’, welk woord aan verscheidene Gr. wijsgeren wordt toegeschreven, als: Thales, Chilon e.a. Het was het opschrift boven de tempel te Delphi, d...Lees meer