Het is me wat moois
Mopperende opmerking, wanneer er iets verkeerd is gegaanHet frappeert me . .
‘Frapperen’, van Fra.: frapper, letterlijk: slaan, figuurlijk: indruk maken, bevreemden, treffen. Derhalve: het bevreemdt me, het valt mij op, het trekt mijn aandacht. Een ‘frappant staaltje’ is dus e...Lees meer
Het is me een zaak (je)
Gezegd wanneer men ergens niet uitkomt, wanneer iets zo verward is dat men er zich geen oordeel over kan vormenDat is me het natuurtje wel
Gezegd van een ontzettend eigenzinnig kindHet bekomt hem als de hond de worst (of: de knuppel na het stelen van de worst)
Het bekomt hem slecht; het heeft onaangename, slechte gevolgenHet bekomt hem als de hond de worst
Het breekt hem lelijk opHet bekomt hem als de hond de worst
Het bekomt hem heel slechtHet bekomt hem als de hond de worst
Het heeft onaangename, slechte gevolgen; het bekomt hem slechtZoals de man is, braadt men de worst
Ieder wordt bejegend naar zijn waardeZoals de man is, braadt men de worst
Ook: Zulke man, zulke visZoals de man is, braadt hij zijn worst
Ieder wordt behandeld naar zijn waarde of positie. Hoe hoger deze zijn, met des te meer zorg wordt de worst gebradenHet bloed kookt me
Verontwaardigd, driftig zijnHet hart breekt me
Naar de in de middeleeuwen gangbare mening brak, scheurde of spleet het hart (in tweeën) bij of kort vóór het sterven. Thans nog alleen gebezigd in dichterlijke taal, wanneer zwaar, hevig lijden wordt...Lees meer
Bekomen als de hond de worst
Gedoeld wordt hier op gestolen worst. Zodra de diefstal en de dader ontdekt worden, krijgt de hond slaag. De bedoeling is dus: slecht bekomenHet begint me te schemeren
De zaak wordt me iets duidelijkerHet begint me te schemeren
De ‘schemering’ is de overgang van de nacht naar de dag. Vandaar dat de uitdrukking betekent: het begint me wat lichter te worden, het wordt me wat duidelijkerHet angstzweet breekt me uit
Een teken, dat men buitengewoon beangst isHet ligt me zo bij
Wordt gezegd wanneer men zich vaag iets meent te herinnerenHet begint me te duizelen
‘Duizelen’, van Mnl: duselen; Ags.: dysig (Eng.: dizzy), dwaas, dol. Verward zijn. Hetzelfde als: ergens draaierig van worden. Iets niet meer kunnen verwerken, de zaken door elkaar halenDat is me een beeld
Beeld: nabootsing in hout, steen, enz. van een mens, dier of godheid. Wordt overdrachtelijk gebezigd voor een ondeugend, brutaal kind, al kan de zegswijze niet volstrekt ongunstig worden genoemdDat is me een corvee
Het Fra. : woord ‘corvée’ is van Lat. : corrogare, gebiedend bij elkander brengen, bijeenscharrelen. Derhalve : oproep, leendienst, herendienst. Het woord is een militaire uitdrukking voor bezigheden,...Lees meer