Graag of in het geheel niet
Wordt gezegd wanneer iemand aarzelt van een aanbod gebruik te maken. Vgl. Fra.: ‘C’est a prendre ou a laisser', d.i.: je moet ‘ja' of ‘nee’ zeggen, doen of nietHet genoegen is geheel aan mij
Een beleefdheidsformule wanneer iemand zijn erkentelijkheid ergens voor betuigtDat is mij geheel door het hoofd gegaan
Ik heb er volstrekt niet om gedachtEen afgerond geheel
'Afronden’ wil zeggen: iets meer rond maken, de hoeken wegnemen. Figuurlijk: iets volledig maken, completeren. Men spreekt bijv. van een boekenserie, maatregelen, bedragen e.d. die een afgerond geheel...Lees meer
Geheel oog zijn voor iets
Er al zijn aandacht aan wijdenUit een geheel andere toonaard zingen
Op geheel andere wijze sprekenErgens nog geheel groen voor staan
Zonder ervaring, zonder ondervinding van iets zijn; niet wetende hoe in iets te moeten handelenVan één vonk brandt een geheel huis af
Een klein verzuim kan de grootste gevolgen hebbenMen is geheel de weldaad kwijt, wanneer men iemand die verwijt
Als de goede daad niet onbaatzuchtig is, verliest zij haar waardeMen is geheel de weldaad kwijt, wanneer men iemand die verwijt
Als men met bijbedoelingen een goede daad verricht, heeft deze geen waardeMen is geheel de weldaad kwijt, wanneer men iemand die verwijt
De linkerhand moet niet weten wat de rechterhand doetEén smet bederft geheel een kleed, - één wroeging werkt, wat niemand weet
‘Smet’ staat hier in de betekenis van: vlek. De uitdrukking zelve is minder gelukkig. Niet de wroeging bezoedelt iemands geweten, wel de daad waar deze wroeging het gevolg van is. De bedoeling is intu...Lees meer
Het einde kroont het werk
De gelukkige voltooiing van een werk is er de grootste eer vanHet einde kroont het werk
Als een werk eenmaal voltooid is, heeft men er de meeste voldoening vanHet einde kroont het werk
Men moet daarom in alle dingen op het einde letten, steeds het doel voor ogen houdenHet einde kroont het werk
Eind goed - al goed. Vertaling van Ovidius, Heroides (II, 85): ‘Finis coronat opus'. Vgl. De Brune (183)Het goud verlicht het hart
Het bezit van geld neemt de zorgen wegHet staat op het getouw
Het is in bewerkingHet is op het nippertje
De zaak lijdt geen uitstel; het is juist op ’t laatste ogenblikHet daghet in het oosten
‘Daghet’, van Mnl.: daghen, dagen, opdagen, voor den dag komen. Waarschijnlijk is deze uitdrukking ontleend aan het Mnl. lied van die naam uit het Antwerpsch liedboeck, dat aldus aanvangtHet daghet in het Oosten
het lichtet overalHet daghet in het Oosten
hoe luttel weet mijn liefkenHet daghet in het Oosten
och! waer ic henen salHet daghet in het Oosten
Och, warent al myn vriendenHet daghet in het Oosten
dat myn vianden synHet daghet in het Oosten
ic voerdu uiten landeHet daghet in het Oosten
myn lief, myn minnekyn!Het eind van het lied
Zo is het met de geschiedenis afgelopen. Het woord ‘lied' is hier niet zonder betekenis. Alle vermeldenswaardige gebeurtenissen bracht men vroeger in poëtische vorm en verbreidde ze zo als lied. Vgl. ...Lees meer