Duits : Weiszbart-grasmücke
Engels : Subalpine Warbler
Frans : Fauvette passerinette
Fries : Burdhôfsjonger
Betekenis wetenschappelijke naam:
bosvogel die zingt met vibrato. Dit ‘trillend zingen’ is ook in de Engelse naam Warbler weergegeven.
De ‘baard’ hoort alleen bij het mannetje. Het zijn twee witte strepen die afsteken tegen de rozebruine borst, grijsblauwe kop en bovendelen.
Het Friese ‘hôfsjonger’ wil zeggen ‘tuinzanger’ en duidt op aanwezigheid in struiken en op de welluidende zang, welke lijkt op die van de Grasmus.
De Baardgrasmus is in Nederland een dwaalgast (eerste waarneming 1942), afkomstig uit het Middellandse Zee-gebied.