plaats; plein; markt; beurs; vesting; ambt, post; betrekking; place assise, zitplaats; place debout, staanplaats; place forte, versterkte stad, sterkte, vesting; une forte place, een sterke vesting; place publique, (openbaar) plein; place d'armes, exercitieterrein; place de devant, plaats vooráán (of met rug naar de machine); place de fond, plaats achterin; place de guerre, vesting; place de voitures, standplaats voor huurrijtuigen; place place!., plaats!, ruim baan (uit de weg) daar!; céder (quitter) la place, de plaats ruimen, het opgeven; faire place à.... plaats (ruimte) maken voor, uit de weg (op zij) gaan voor; elle avait fait trois places, zij had drie diensten gehad; faire la place, stadsreiziger zijn; laisser place à, ruimte laten voor [onzekerheid]; tenir une grande place, een grote (voorname) plaats innemen; trouver place, een plaatsje vinden; à votre place, op uw plaats; in uw plaats, als ik u was; remettre qn. à sa place, iemand op zijn plaats zetten; automobile de huurauto; droit de staangeld; voiture de place, stationnerend huurrijtuig; changer qc. de place, iets verplaatsen; faute de place, wegens plaatsgebrek; en place, hooggeplaatst [persoon]; être en place, (nog altijd) op zijn plaats staan; een dienst hebben; een betrekking hebben; ne pas tenir en place, rust noch duur hebben; par places, hier en daar; être sans place, geen betrekking hebben; sur place, ter plaatse, op de plaats; sur notre place, ter beurze alhier.
Inloggen
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Favorieten
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:
- Je eigen Ensie account
- Direct toegang tot alle zoekresultaten
- Volledige advertentievrije website
- Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk