Hand. 19 : 35. Het cursief gedrukte woord stads in onze vertaling wijst aan, dat dit woord is ingevoegd, ’t Grieksche woord, hier door schrijver, wordt elders door schriftgeleerde overgezet.
Naar het verband moet hier inderdaad aan den stadsschrijver van Efeze worden gedacht, een ambtenaar als bij ons b.v. de gemeentesecretaris.