Van de hand in de tand leven
zo gauw iets verdiend is het meteen weer uitgeven
F. Stoett (1977)
elke dag verteren wat men verdient; nooit zeker van de toekomst zijn. Bedoeld wordt dat men datgene wat verdiend is, wat men in handen gekregen heeft, dadelijk voor de tanden, de mondbehoeften, voor voedsel, weer moet uitgeven. Sinds beg. 17de e. bekend. Bij De Brune: „van hand te monde (leven)”. Fr. vivre au jour Ie jour, Hd. aus (von)...
Grasduin in meer dan 507 woordenboeken en encyclopedieën. Krijg toegang tot maar liefst 2.316.291 begrippen, 37.599 spreekwoorden en 78.030 synoniemen.
Word nu vriend van Ensie!
F.A. Stoett
elke dag verteren wat men verdient; nooit zeker van de toekomst zijn. Bedoeld wordt dat men datgene wat verdiend is, wat men in handen gekregen heeft, dadelijk voor de tanden, de mondbehoeften, voor voedsel, weer moet uitgeven. Sinds beg. 17de e. bekend. Bij De Brune: „van hand te monde (leven)”. Fr. vivre au jour Ie jour, Hd. aus (von)...
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen: