True poets are the guardians of the state
(Eng.), echte dichters zijn de hoeders van de staat (W. Dillon, Essay on translated verse, vs. 356).
Van Dale Uitgevers (1950)
(Eng.), echte dichters zijn de hoeders van de staat (W. Dillon, Essay on translated verse, vs. 356).
Gerelateerde zoekopdrachten
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen: