Wat is de betekenis van Sic volo, sic júbeo; sit pro ratióne volúntas?

2025-07-25
gevleugelde woorden

J.H. de Ruijter (1940)

Sic volo, sic jubeo; sit pro ratione voluntas

Zoo wil ik, zoo gebied ik; in plaats van reden geldt de wil. JUVENALIS. Satirae 6, 223. (Eigenlijk: Hoe volo, sic jubeo; sit pro ratione voluntas.).

2025-07-25
Katholieke Encyclopaedie

Uitgeverij Joost van den Vondel (1933-1939)

Sic volo, sic júbeo; sit pro ratióne volúntas

(Lat.) = Zoo wil ik, zoo beveel ik het; in plaats van de rede gelde de wil. Juvenalis, Satyr. 6, 223, waar een bazige vrouw haar man, die een onschuldigen slaaf zonder schuldbewijs niet wil laten kruisigen, aldus haar onredeliiken wil tracht op te leggen.