Seraf
(<Hebr.), m. (-s), engel van de hoogste rang in de onmiddellijke nabijheid Gods lofliederen zingende.
Van Dale Uitgevers (1950)
(<Hebr.), m. (-s), engel van de hoogste rang in de onmiddellijke nabijheid Gods lofliederen zingende.
Wiktionary (2019)
seraf - Zelfstandignaamwoord 1. (Jiddisch-Hebreeuws) bepaalde slang (5×: Num. 21:6, 21:8, Deut. 8:15, Jes. 14:29, 30:6) 2. (Jiddisch-Hebreeuws) wezen met zes vleugels in de tempel (Jes. 6:2, 6:6) Woordherkomst Herkomst: Hebreeuws (gangbare Nederlandse versie), letterlijk: 'brandende' (slang die brandt en doet branden) Ve...
Grasduin in meer dan 507 woordenboeken en encyclopedieën. Krijg toegang tot maar liefst 2.316.291 begrippen, 37.599 spreekwoorden en 78.030 synoniemen.
Word nu vriend van Ensie!
A. Kolsteren en Ewoud Sanders (1994)
[Hebr. seraph, mv seraphim, missch. van saraph = branden] (Bijb.) bep. klasse van engelen (vgl. cherub).
Prof. dr. F.W. Grosheide (1950)
Onder de s., die alleen Jes. 6 : 2, 7 genoemd worden, zullen wij engelen te verstaan hebben, die in bijzondere betrekking staan tot Gods heiligheid. Hun naam komt van een stam, die „branden” betekent. In het aangehaalde roepingsvisioen van Jesaja heeft iedere s. 6 vleugels en hebben zij voorts de gestalte van een mens, want er is sprake van aangezi...
Winkler Prins (1949)
mvd. Sevafim (van Hebr. saraf, branden, verbranden), gevleugelde vuurgeesten rondom Gods troon (vgl. Jes. 6). In de Christelijke engelenleer werden de Serafim (Serafijnen) opgenomen als een der hoogste van de 9 koren der engelen. Hetzelfde woord is gebruikt voor de „vurige” (d.i. giftige) slangen, die in de woestijn Israël bedreigd...
Gerelateerde zoekopdrachten
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen: