Onkelos
Zie Targoems.
Winkler Prins (1949)
de oudste en belangrijkste Targoem*, een Aramese vertaling van de 5 „boeken van Mozes”. Aan de redactie werd tot in de 5e eeuw n.C. gewerkt. De naam O. berust waarschijnlijk op een verwisseling met de Griekse bijbelvertaler Aquila.
Grasduin in meer dan 507 woordenboeken en encyclopedieën. Krijg toegang tot maar liefst 2.316.291 begrippen, 37.599 spreekwoorden en 78.030 synoniemen.
Word nu vriend van Ensie!
Oosthoek's Uitgevers Mij. N.V (1916-1925)
Onkelos - Arameesche verbastering van den Latijnschen naam Aquila, werd vroeger voor den auteur eener Arameesche vertaling van den Pentateuch gehouden, die bij de Joden in hoog aanzien staat en nog altijd de Targoem van Onkelos genoemd wordt. In werkelijkheid is echter deze Targoem anoniem en vermoedelijk in Babylonië geredigeerd, althans daar het...
J. Kramer (1908)
geleerd rabbijn, die waarschijnlijk in de 2de eeuw na Chr. leefde. Zijn Targumim of verklaringen van de 5 boeken van Mozes behooren tot de oudste en meest geachte Joodsche schriftverklaringen en zjjn nog een belangrijke bron voor de tekstkritiek van den pentateuch; zijn bij meerdere uitgaven van hebreeuwsche bijbels gevoegd.
Servaas de Bruin, D. Noothoven van Goor (1869)
een rabbijn (die genoemd wordt als schrijver van den Targum) is volgens sommigen een leerling geweest van Gamalièl en medeleerling van Pauius; volgens anderen is hij dezelfde persoon als Aquila, schrijver van eene griek«che vertaling van het Oude Testament, en tijdgenoot van Ad liaan. De le druk van den Targum is die van Bologna (1482)...
Gerelateerde zoekopdrachten
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen: