Non possumus
(Lat.) wij kunnen niet, het is onmogelijk.
Professor mag. dr. J.B. Kors o.p. (1967)
(= wij kunnen niet), uitdrukking van beginselvastheid en plichtsbetrachting, ontleend aan de Handelingen der Apostelen (IV, 20) en veel gebruikt door de Pausen, o.a. door Clemens VII tot Hendrik VIII, die zich van zijn wettige echtgenoote Catharina van Arragon wilde doen scheiden.
Grasduin in meer dan 507 woordenboeken en encyclopedieën. Krijg toegang tot maar liefst 2.316.291 begrippen, 37.599 spreekwoorden en 78.030 synoniemen.
Word nu vriend van Ensie!
Winkler Prins (1949)
(Lat., Hand. der Apost. IV 19), wij kunnen niet, het is onmogelijk (wijl strijdig met onze beginselen).
J.H. de Ruijter (1940)
Wij kunnen niet. HANDELINGEN 4 vers 20. (Een door de pausen veel gebruikte term, waarvan zich onder anderen Paus Pius IX bediende in zijn antwoord van 8 Februari 1860 aan Napoleon III, die verlangde, dat hij de Romagna aan Victor Emanuel zou afstaan en ook in de Encycliek van 19 Februari 1860.).
M. J. Koenen's (1937)
(Lat. wij kunnen niet, omdat het strijdt met onze beginselen; scherts, ik verdraai het).
Uitgeverij Joost van den Vondel (1933-1939)
(Lat.) = Wij kunnen niet (zwijgen, wat we gezien en gehoord hebben) (Act. 4.20). Het is een gevleugeld woord geworden als antwoord van paus Pius IX (8 Febr. 1860) op den eisch van Napoleon III, om de Romagna aan Victor Emmanuel af te staan; eveneens in de encycliek van 19 Febr. 1860. C. Brouwer
Oosthoek's Uitgevers Mij. N.V (1916-1925)
Non possumus - (Lat.), „wij kunnen niet”, citaat uit de Handelingen der Apostelen (4: 20), en het bekende antwoord van paus Clemens VII op den met dreigementen ondersteunden eisch van koning Hendrik VIII van Engeland, om zijn huwelijk met Catharina van Aragon te ontbinden. Is een algemeene formule geworden, waarmee de paus iets weigert, wat in stri...
Gerelateerde zoekopdrachten
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen: