Wat is de betekenis van Lodder en pleun?

2025-07-26
Woordenboek van Populair Taalgebruik

Marc De Coster (2020-2025)

lodder en pleun

(1946) (Barg.) koek en ei. • Het paard was niet meer te groot of te klein en er bestond geen goochemer vent dan ik. Dus was alles lodder en pleun. (H. van Aalst: Onder martieners en bietsers. 1946)

2025-07-26
Woordenboek van populaire uitdrukkingen

Marc de Coster (1998)

Lodder en pleun

Bargoense uitdr. voor ‘koek en ei’. Sinds het begin van deze eeuw. Vgl. de Engelse slangaanduiding (onder landlopers) punk and piaster ‘brood met margarine’. In militair slang werd het gebruikt voor voedsel in het algemeen. De herkomst van de Nederlandse uitdr. heb ik niet kunnen achterhalen.