Es braust ein ruf wie donnerhall
(Hd.), er klinkt een roep als het rollen van de donder (eerste regel van Die Wacht am Rhein, volkslied van Schneckenburger).
Van Dale Uitgevers (1950)
(Hd.), er klinkt een roep als het rollen van de donder (eerste regel van Die Wacht am Rhein, volkslied van Schneckenburger).
J.H. de Ruijter (1940)
Een roepstem galmt als ’t dreunen van den donder. MAX SCHNECKENBURGER, Die Wacht am Rhein.
Grasduin in meer dan 507 woordenboeken en encyclopedieën. Krijg toegang tot maar liefst 2.316.291 begrippen, 37.599 spreekwoorden en 78.030 synoniemen.
Word nu vriend van Ensie!
Uitgeverij Joost van den Vondel (1933-1939)
Es braust ein Ruf wie Donnerhall - (Duitsch, = als het gedreun van den donder weergalmt een roep-stem), → Die Wacht am Rhein.
Gerelateerde zoekopdrachten
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen: