De Fr. handel met S. was al vóór de vikingentijd van belang en bloeide vooral daarna tot de 12de eeuw. De voornaamste handelsweg ging van Dorestad over Haithabu (Hedeby in Sleeswijk) naar Birka.
Ook Ribe werd een belangrijk centrum. zie Sigtuna.Uit de Oudfr. wetten blijkt, dat de vikingentochten zich ook tot Frl. uitstrekten. Muntvondsten in 5. bewijzen, dat ook het Fr. terpengebied. O van het Vlie aan de handelsverbindingen deel heeft gehad. Is ook de kolonisatie van Noordfrl. aan de westkust van Sleeswijk vrucht van deze Fr.-Scandinavische verbindingen? Na ca. 1500 was vooral de houthandel met Noorwegen van belang (Hindeloopen!). Contact op landbouwgebied blijkt pas uit bijv. de reis van een commissie van de Fr. Mij. van Landbouw in 1878 naar SleeswijkHolstein, Denemarken en Zweden om de zuivelmethoden der concurrenten te bestuderen, zie Boter.
Van culturele banden getuigt het aantal Scandinaviërs, vooral Denen, dat in de 17de eeuw te Franeker studeerde. Bij de frisiasten der vroege 19de eeuw ontwaakt belangstelling voor de Scandinavische talen. De Deen Rasmus Rask schreef een grammatica van het Oudfr. en correspondeerde met Friezen. Ook tegenwoordig is er taalkundige belangstelling voor het Fr. in S. De bibliotheek van Aarhus bevat een grote verzameling Fr. boeken (zie Clercq, P. de;Stensgaard, E.). Na ca. 1850 is er vrij veel uit de literatuur van S. (Oudijslands, Zweeds, Noors, Deens) in het Fr. vertaald. De culturele verbindingen tussen 5. en Frl. (in het bijzonder de Fr. beweging) zijn tegenwoordig van belang.
Zie: I. H. Gosses, Deensche heerschappijen in Frl. gedurende den Noormannentijd (Amsterdam 1923); B. II (1940), 272-180; Knud Fabricius, L. L. Hammerich og Vilh.
Lorenzen, Holland-Danmark I11 (Kobenhavn 1945); Handelingen van het 20ste Ned. philologencongres (1948); B. H. Slicher v. Bath, Herschreven Hist. (Leiden 1949).