Friese namen voor de Graspieper. De eerste is de officiële [Boersma 1972].
Fries ljurk = 'Leeuwerik'. Hij komt overeen met de groningse volksnaam Piepleeuwrik. De Piepers ← werden vroeger niet van de Leeuwerikken onderscheiden. Het onomatopoëtische deel zit dus bij de officiële friese naam in het eerste stukje, en daarmee is de Graspieper ook de enige Pieper die in het fries niet... piper heet (terwijl fries Graupiper ← geen echte Pieper is). Wel was er Greidepiper (letterlijk 'graslandpieper' of 'weilandpieper') bij De Vries 1928 en kortweg Piiper bij De Vries 1911. Vgl. ook Piepleeuwerik en Tietleeuwerik.