Officiële friese naam voor het Klein Waterhoen ← [Boersma 1972]. De naam is al minstens sinds De Vries 1912 bekend, maar in deze bron stond hij voor het Porseleinhoen.
ViF 1976 meldt een aantal wn.en voor de provincie Friesland, maar hierbij zijn bijna even zo vele determinatiefouten gemaakt; een veel voorkomende fout was (en is nog steeds) dat de zgn. "zomerroep" van de Waterral voor de roep van het Klein Waterhoen werd (/wordt) gehouden. Goede friese gevallen zijn van 15 juli 1973, 30 mei (t/m 7 juni) 1998 en 31 augustus 2002.
Het bnw. Lyts komt in veel officiële friese vogelnamen voor, zoals Lytse Bosksjonger ←, Lytse Bünte Wilster (Kleine Plevier), Lytse Dükein (Nonnetje), Lytse Earüle (Dwergooruil), Lytse Eksterspjocht (Kleine Bonte Specht), Lytse Goars (Dwerggors), Lytse Höfsjonger (Fitis), Lytse Iiskob (Kleine Burgemeester), Lytse Miggesnapper (Kleine Vliegenvanger), Lytse Miuw (Dwergmeeuw), Lytse Reiddomp (Woudaapje), Lytse Seedüker (Roodkeelduiker), Lytse Sjouwerman (Kleine Mantelmeeuw), Lytse Skraits (Kleine Jager), Lytse Stirns (Dwergstern), Lytse Swan (Kleine Zwaan), Lytse Trapgoes (Kleine Trap), Lytse Wite Reager (Kleine Zilverreiger), Lytse Wylp ←, en verder nog in vele friese volksnamen zoals Lytse Blesgoes (Dwerggans) en Lytse Ieldüker (Dodaars).
ETYMOLOGIE fries lyts <oudfries littik, lltik, is voorzien van een k-(verkleinings)suffix, dat later gepalataliseerd werd tot [ts], waarna het samenviel met de -t van het grondwoord (een soortgelijke assimilatie vond (mogelijk) plaats in de friese vogelnaam Skraits ←).
Het woord komt als lutteke, luttik en lutje voor in een aantal noordhollandse en groningse plaatsnamen [Pannekeet 1988] en is verwant met westvlaams letsken 'een beetje', zij het dat dit een andere klinker heeft.
N luttel en E little hebben een ander suffix (het germ verkleiningssuffix -ila, zoals ook in ohd uwila 'Uil(tje)'), dat vervolgens in vlaams letter 'weinig' gedissimileerd werd (hier te verwachten, gezien ook andere voorbeelden als Lepereend (<Lepeleend'Slobeend') enRenotje (<Linot).
Het grondwoord zonder suffix is N (dial.) lut 'weinig, een beetje' [Weijnen 1996]. Zweeds/ noors lite(n) en lite(t) en deens liden en lidt zijn verbogen vormen van een grondwoord met andere klinker. In het deens, evenals in gronings luddek, treedt stemhebbendheid van de eerst stemloze t op.
Over de oerbetekenis van de grondwoorden zijn verschillende theorieën [De Vries 1992 sub luttel].