Hou je roer recht!
In het algemeen gezegd tegen of over een dronken mens. Soms ook tegen iemand die onzeker looptHou en trouw zweren
‘Hou’ staat in deze uitdrukking voor: houde, geneigd, afhankelijk (vgl.: Ono.: hallr; Odu: hald; Ags.: heald). Het betekent dan ook: genegenheid. ‘Hulde’ hangt er nauw mee samen. Het bnw. ‘hout’ in de...Lees meer
Hou je benen binnen boord
Wordt gezegd tegen iemand die, gezeten zijnde, zijn benen te ver naar voren heeft uitgestrekt, zodat men moeilijk kan passeren, of onder tafel hinder van andermans benen heeftHou je kleitrappers bij je
‘Kleitrappers’, gemeenzaam voor: schoenen. Wordt vaak gezegd wanneer iemand zijn voeten te ver naar voren steektLa-me-los, hou-me-vast
Gekscherend gezegd van iemand die dapper is met de mond en er theoretisch op af wil vliegen, maar zich liever niet in werkelijk gevaar begeeft; vnl. gezegd wanneer het tot een handgemeen dreigt te kom...Lees meer