Het lijkt mij onwaarschijnlijk dat wij in de formule gans bier en bodenbrood zonder aarzeling uit moeten gaan van bodenbrood ‘brood voor het dienstpersoneel, gift, fooi’. Ik veronderstel eerder een verbastering van Gods wijn en brood, waarbij wijn vervangen is door het in onze gewesten gewonere bier, en brood door het in de 17de eeuw vooral door bierschuimers verlangde boden- of boonbrood. Thans verouderd.
Inloggen
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Favorieten
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:
- Je eigen Ensie account
- Direct toegang tot alle zoekresultaten
- Volledige advertentievrije website
- Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk