1) Een kleedingstuk, een soort kamizool zonder kraag, met korte panden en meerdere rijen knoopen, op het einde der vorige eeuw in het zuiden van Frankrijk veelvuldig onder de arbeidersbevolking gedragen, naar men meent in navolging van arbeiders uit het Piemonteesche en de omstreken van Carmagnola; door de Marseillaansche gefedereerden kwam de C. ook te Parijs in den smaak, omstreeks 1792.
2) Revolutionair lied, soort rondedans, ontstaan omstreeks den tijd dat Lodewijk XVI in den Temple werd gevangen gezet (Aug. 1792); het kwam dadelijk algemeen in zwang, en een weinig later, tijdens het schrikbewind, werd het ’t verplichte accompagnement der bloedige executië.i. De O., evenals het Qa ira (zie aldaar), werd door Bonaparte, toen hij consul was, verboden; men kent noch den maker van den tekst, noch den componist der muziek; den naam brengt men in verband met het gelijknamig kleedingstuk; waarschijnlijk bestond de melodie reeds vroeger, en werd er door een of anderen straatzanger de tekst aan toegevoegd. Het lied zelf, waarin koning Lodowijk XVI en koningin Marie Antoinette worden aangeduid onder de namen monsieur en madame Véto, luidde oorspronkelijk:
Allegro
Ma dam Ve to a vail pro mis Oe faire é gorger toul Pa
ris. Ma - dam' Ve to a vait pro-mis Oe faire é - gor •
ger tout Pa ns Mais son coup a man qué Grâce a nos ca non
«on Dan-sons la car-ma gno le.Vi-ve le son du ch non l
Monsieur Veto avait promis) ..
D’être fidèle à son pays. ) )IS'
Mais il y a manqué,
Ne faisons plus d’quartié.
Dansons la carmagnole,
Vive le son, vive le son,
Dansons la carmagnole,
Vive le son du canon!
Antoinette avait résolu ). .
De nous fair’ tomber sur le eu. ) ,,s' Mais son coup a manqué,
Elle a le nez cassé.
Dansons la carmagnole, etc.
Son mari, se croyant vainqueur, ) , . Connaissait peu notre valeur. ) ,1S’
Va, Louis, gros paour,
Du Temple dans la tour.
Dansons la carmagnole, etc.
Les Suisses avaient tous promis
Qu’ils feraient feu sur nos amis.
Mais comme ils ont sauté,
Comme ils ont tous dansé!
Dansons la carmagnole, etc.
Quand Antoinette vit la tour, ) ,.
Elle voulut fair’ demi-tour. ) )1S'
Elle avait mal au coeur
De se voir sans honneur
Dansons la carmagnole, etc.
Lorsque Louis vit fosse ver, ) . .
À ceux qu’il voyait travailler ) ns‘
Il disait que pour peu Il était dans ce lieu.
Dansons la carmagnole, etc.
Le patriote a pour amis )
Tous les bonnes gens du pays.)
Mais ils se soutiendront
Tous au son du canon.
Dansons la carmagnole, etc.
L’aristocrate a pour amis,
Tous les royalist’s à Paris. ) '
Ils vous les soutiendront
Comme de vrais poltrons.
Dansons la carmagnole, etc.
Les gendarmes avaient promis,
Qu’ils soutiendraient tous leur pays.
Mais ils n’ont pas manqué
Au son du canonnié.
Dansons la cannage le, etc.
Amis, restons toujours unis, )
Ne craignons pas nos ennemis.
S’ils vienn’t nous attaquer,
Nous les ferons sauter.
Dansons la carmagnole, etc
Oui, je suis sans-culotte, moi, ) ^ .
En dépit des amis du ro
Vivent les Marscillois,
Les Bretons et nos lois !
Dansons la carmagnole, etc.
Oui, nous nous souviendrons toujours
Des sans-culottes des faubourgs. ) '
A leur santé buvons,
Vivent ces bons lurons!
Dansons la carmagnole, etc.
Vive le son, vive le son,
Danons la carmagnole,
Vive le son du canon !