door vleiende woorden of verlokkende voorspiegelingen bindt men de mensen eer aan zich (krijgt men ze eer in zijn net) dan door barsheid en bedreigingen. Niet voor de 19de e. opgetekend. Fr. on attrape plus de mouches avec du miel qu’avec du vinaigre', Eng. more flies are caught with (a drop of) honey than with (a ton of) vinegar. De voor zichzelf sprekende zegsw. twee vliegen in een klap (slaan) komt in de 17de e. voor in de vorm — in een lap (vgl. lap om leer) en is ook in het Hd. bekend; in het Eng. to kill two birds with one stone; Fr. faire d’une pierre deux coups.
Inloggen
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Favorieten
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:
- Je eigen Ensie account
- Direct toegang tot alle zoekresultaten
- Volledige advertentievrije website
- Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk