zeggen wat men denkt, van zijn hart geen moordkuil maken, openhartig zijn. Sinds de 16de e. bekend. Hart staat hier metonymisch voor hetgeen in het hart omgaat, het beweegt. Fr. avoir le coeur sur la main of sur les lèvres', Hd. das Herz auf der Zunge haben', Eng. to wear one’s heart upon one’s sleeve, at one’s tongue’s end.
Inloggen
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Favorieten
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:
- Je eigen Ensie account
- Direct toegang tot alle zoekresultaten
- Volledige advertentievrije website
- Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk