beschaamd, met schande van iets afkomen, weggaan, afdruipen, waarbij men de beschaamdheid of ergernis uit iemands neus acht te kunnen worden afgelezen (vgl. Borchardt, Die sprichw. Redensarten, n° 847: „Während sich beim Lachen, überhaupt in der Freude das Gesicht verbreitert, verlängert es sich meist bei unangenehmen Empfindungen, vor allem scheint die Nase dann länger zu werden”). In N.-Nederl. sinds de 16de e. bekend en thans weinig meer in gebruik (wel: een lange neus trekken; Fr. faire un pied de nez à qqn.); in Zuid-Nederland nog bekend in de vorm met een lange neus weerkomen, er afkomen met een dru(i)pneuze; dru(i)pneuzen; met een neuze staan en iemand een neus geven, zetten, hem zijn ongelijk doen inzien. In het Hd. kent men ook mit langer Nase („unverrichteter Sache”) abziehen; in het Frans avoir le nez long, allongé; avoir un pied de nez, een lang gezicht trekken, boos zijn.
Inloggen
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Favorieten
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:
- Je eigen Ensie account
- Direct toegang tot alle zoekresultaten
- Volledige advertentievrije website
- Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk