de eerste stap tot iets gedaan hebben en op weg zijn om tot zijn doel te komen; zich een eerste, voorlopige positie verworven hebben, waardoor men op den duur hogerop kan komen. Vgl. Tuinman 1, 250: ,,Hij heeft de voet in den beugel gekregen, dit zegt men van ymand, die op den trap is om tot eene hooger bevoordering op te klimmen; ’t is ontleent van een stegelreep, waardoor men te paarde raakt en zich in den zadel zet". Fr. avoir Ie pied dans l’étrier, „être prêt à partir, commencer à faire son chemin dans une carrière”; Hd. einen Fuss in Amte haben; Eng. to have one’s foot in the stirrup.
Inloggen
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Favorieten
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:
- Je eigen Ensie account
- Direct toegang tot alle zoekresultaten
- Volledige advertentievrije website
- Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk