met verloochening van eigen mening doen alsof men het eens is met de personen in wier gezelschap men zich bevindt, omdat deze nl. overmachtig zijn en het dus gevaarlijk is een afwijkende houding aan te nemen. Een overoude wijsheid, in het Latijn in de vorm cum insanientibus furere, razen met de razenden; onze formulering berust wellicht op een fabel of een volksvertelsel.
Prov. Comm.: „Die met wolven omgaet moeter na huylen” (no. 210; zie ook Goedthals 57). Fr. il faut hurler avec les loups; Hd. mit den Wölfen muss man heulen; Eng. one must howl with the wolves.