Ik zing geen twee deuntjes voor één cent
Ik zeg niet twee keer hetzelfdeIk zing geen twee deuntjes voor een cent
Ik zeg het voor de tweede maal niet weerSchreiende kinderen, zingende moeders; zingende kinderen, schreiende moeders
Wanneer het kind huilt, zingt de moeder om het te sussen; wanneer grote kinderen alleen maar aan pleziertjes denken, heeft de moeder daar verdriet omAls je het niet zeggen kunt, zing het dan maar
Gezegd wanneer iemand iets niet onder woorden brengen kan, wanneer hij naar zijn woorden moet zoeken. Vgl. Beaumarchais, Le Barbier de Seville (I, 2): ‘Ce qui ne vaut pas la peine d’ être dit, on le c...Lees meer
Schreiende kinderen maken zingende moeders
Maar later is het dikwijls: zingende kinderen maken schreiende moedersHij zingt de koekoekszang
Hij komt altijd weer met hetzelfde verhaal op de proppenZijn zwanezang zingen
Hadrianus Junius geeft in zijn Nomenclatur omnium rerum bij de Nederlandse namen van de zwaan ook die van ‘huyler’ op, en laat daarop volgen: ‘de querula voce; id est quem proprie olorem a Latinis dic...Lees meer
Zij zingt als een leeuwerik
Zij kan erg mooi zingenHij zingt een toontje lager
Hij heeft niet meer zoveel praatjes als eerstHij zingt altijd dezelfde deun
Hij komt altijd op hetzelfde terugDat is een zingende mis met een staartje
Dat is een zeer langdurige kwestie’t Is een zingende mis (met een staartje)
(Z. N.) Het duurt langeen toontje lager zingen
nadat ik hem gewaarschuwd had, zong hij een toontje lager: hij schepte niet meer zo op, hij had een minder grote mond.De engelen horen zingen
Duizelen na een harde klapVan mooi Aaltje zingen
Lustig drinken en feestvierenVan mooi Aaltje zingen
Aaltje is een zinspeling op ‘aal’, dat weer een verbastering is van Eng.: ‘ale’, bier. Onze ‘aalbes’ is dan ook in werkelijkheid een ‘bierbes’. De uitdrukking wil zeggen: lustig bierdrinken, feestvier...Lees meer